Different languages are formatted with culture in mind. For example, in Japanese in conversation you'll see others giving vocal feedback to the person they're speaking with and vice versa. You'll also see with others speaking on themselves or family members. They'll see them more as a burden then be brought into a good light by the person they're talking with. In Japanese culture having the belief of everyone being attached with a red line, I feel impacts the language. Maybe also could be the thought of not wanting to trouble someone.
When I was learning Spanish, it was surprising to me how much context you can use in one sentence. Then you can go to responding with two words. I think Spanish is very flexible compared to some languages that are heavily impacted by their culture. I personal couldn't say I've noticed any cultural to language aspects and I feel it's like this because I've grown up learning the language.
America's culture on English is very noticeable especially with the language being heavy in context. There are many outliers in the language with some words not matching the other patterns. America is very open to new people and changes and usually are nosey and are more social. The mention of Japan being very kept to themselves I feel definitely can be shown in the language and mannerisms. Japanese is seen with having a lot of respect set for meeting others, especially if they're elders. I think this isn't common in America due to more Western movements of equal rights for women, the LGBT community, and many more. Women aren't seen a being someone to marry off or to pour tea and serve it at work, they're seen as being able to provide for themselves. I've recently noticed that a lot of different family dynamics are seen in Japan and America. In America it's usually when you're 16 or 18 you gain more independence and get a job or actual move out. Though in Japan, taking care of your family even if you're 18 or maybe even older, you're wanting to please and make your family proud. Even if making your family proud is marrying someone in another family.
Watching the videos on Japanese names and how they're used I feel like there is a big difference in America's way of using it. I feel Japan has a lot of respect in how they're using people's names and don't want to make someone feel disrespected. There's also again the idea of being older that you're respected or referred as being respected when someone calls your name. Though the usage of no suffix is interesting to me. I've never heard someone not using a suffix in someone's name. America we definitely don't have many ways of referring to someone with respect. I think the only formal way of speaking to someone is using Mr. and Ms./Mrs. Though it could also be similar to how we call our parents, mother and father, and not by their names.
My reasons for my image: I think of language and culture as a form of interacting with people. With interactions eating with that person is a main form of contact.


this is an excellent observation
ReplyDelete